13:30
Un article qui rencontre un franc succès!
Adrar-Info - Un texte analytique écrit par une mauritanienne a reçu beaucoup d’accueil ces derniers temps, notamment sur Face book. Il aurait probablement été le plus vu, le plus lu, et le plus commenté, avec tout ce que cela implique comme larges approbations, mais aussi comme controverses parfois.
Il s’agit de « Castée » de LaHartanya Rim, un papier écrit sous forme de témoignage personnel, et publié comme article de presse. L’auteur, une jeune dame, se présentant comme « hartanya » en quête d’identité plurielle.
Une identité qui tranche avec le communautarisme, se fondant sur un socle national comme elle le veut : un creuset où fusionnent toutes les composantes de la population du pays dans toute leur diversité et avec leurs spécificités.
Elle récuse toute autre approche nourrie de sectarisme ou de chauvinisme, rejetant aussi bien les formes d’aliénation et de reniement, que la haine et l’extrémisme. Elle n’écrivait manifestement pas beaucoup. Ce papier serait son vrai « baptême de feu » en matière d’écriture. Ce qui laisse présager que pour un coup d’essai, c’est un coup de maître : ce qu’elle vient de réaliser. Pourvu qu’elle continue ! Je préjuge que son engagement dans cette voie semble bien parti, avec ce succès.
Heureusement pour elle, comme pour les lecteurs ! Publié le 5 juillet de cette année, soit depuis 5 jours seulement, cet écrit a attiré déjà l’attention d’un tas de lecteurs, toujours grandissant. Rien qu’à comptabiliser le nombre des partages, qui sont déjà aux environs de 80, la quantité de commentaires et leur qualité, ainsi que ses reprises par les sites d’informations, et l’on voit qu’il fait aujourd’hui un grand tabac.
A quoi tient ce succès ? Kham. Je ne saurais le dire. A défaut de pouvoir fournir une réponse, je me contenterai de proposer « une recette » simple, d’une banalité qui frise la provocation. Mais c’est en elle que réside la réponse: lisez l’article de LaHartahya, voyez les commentaires qu’il a suscités, réfléchissez-y profondément ; et assurément, vous comprendrez pourquoi il est digne de tant d’intérêt.
Quat à moi, je présume qu’il continuera encore son bon chemin, et qu’il sera bientôt traduit dans d’autres langues, notamment en arabe. En tout cas, je le souhaite vivement et je suis prêt à y aider, selon mes modestes capacités.
El boukhary Mohamed Mouemel
Juillet 2014