Cridem

Lancer l'impression
26-10-2016

01:00

Poesie : Loin des Miasmes de la politique …

Adrar-Info - Ma galante a dessiné
Sur ses mains un henné
Que mon regard de la soirée
N’a pas abandonné

Inscrite dans mes yeux
La Touareg de ses cheveux
La couronnant de mille feux

J’en suis resté absent
Pantelant, frémissant

Un amputé de soi
Envoûté, en émoi

La vision double,
Le regard trouble

Un œil accroché à ses mains
L’autre à sa tête de chérubin

Sidi Mohamed Ould Emeynouh traduit de l’arabe par Aichetou Ahmedou

فيدين المكمي@
حنه طات اعشيه@ مامركت عينيه@
أﻻ مركت بالتخراص@
عينيه عجميه @
فالراص الا تتباص@
وابكيت ابلا نيه @
كيف المنى ش خاص@
والا شاخص فيها@
عين أحوالت وأخلاص @
اتخرص فيديها @
أعين أتخرص فالراص@

Source : .aichetouma.com



Les articles, commentaires et propos sont la propriété de leur(s) auteur(s) et n'engagent que leur avis, opinion et responsabilité


 


Toute reprise d'article ou extrait d'article devra inclure une référence www.cridem.org