20-03-2018 08:29 - La semaine de la francophonie : La Mauritanie n’est pas l’Occitanie… Par Mohamed Yeslem Yarba Beihatt

La semaine de la francophonie : La Mauritanie n’est pas l’Occitanie… Par Mohamed Yeslem Yarba Beihatt

Mohamed Yeslem Yarba Beihatt - Encore une fois, on nous casse les tympans, par la célébration de la semaine de la francophonie, comme on le fait chaque année, hélas, tambours battants. Et cette minorité de ‘’têtes de mules’’, qui se croient en Auvergne, en Occitanie, ou en Normandie, ne cesse de nous offenser et offusquer.

Faut-il leur rappeler, et à chaque fois, qu’ils sont à Nouakchott ? C’est-à-dire non loin de la localité de ‘’Tidra’’,lieu de retraite sacrée et hautement symbolique des ‘’Mourabitounes’’ qui,-faut-il encore le sonner aux oreilles de ces ‘’alouettes’’-, sont les ‘’Maures’’, arabes conquérants de l’Espagne, et derniers bâtisseurs de la civilisation Andalouse.

Faut-il encore le rappeler à ces ‘’bornés’’ de ‘’franco-fous’’,-car, à ce que je sache, il n’y a pas de ‘’francophones’’ chez nous- ; et quand bien même, en ‘’francophonisés-formatés-aliénés-affidés’’, ils s’acharnent à nous agacer, nous leur rappellerons qu’ils n’ont pas leur place dans le pays des sommités intellectuelles de la langue arabe qu’est la Mauritanie.

Terre et patrie de Mokhtar Ould Bouna qui, à lui seul constitue la référence pour tout le monde arabe, pour avoir apporté mille autres questions, sous forme de règles grammaticales en vers classiques à ElViyatu IBnu Malik ;terre de Mohamed BenuTolba El Ya’aqubi, qui, dans chaque coin et recoin de ‘’Tiris’’ a su revivre le ‘’saoul’’ , l’esprit vif, le verbe authentique, et le souffle poétique bédouin et pur de l’Arabie ‘’Jahéléenne et islamique’’ ; et enfin, terre du feu Mohamed Salem Ould Addoud, qui a toujours rappelé de son vivant, -qu’Allah le Tout Puissant l’agrée dans son saint Paradis-, qu’il n’est pas francophone, et en ces termes :

« Je ne suis pas francisant, ni francisé » et Dieu seul sait, que cet homme-là représentait à lui seul toute la ‘’Oumma’’, ou nation arabe. Rappelons tout juste, une série d’entretiens, sous forme d’émissions culturelles enregistrées par la télévision jordanienne avec Addoud, série que les jordaniens ont bien tenus, et à juste titre, à intituler ‘’Oummatoune vi rajoul’’, littéralement ‘’Une Nation en un homme’’.
Addoud et bien d’autres d’éminents érudits mauritaniens, ont su tenir tête et résister vaillamment à une ‘’francophonisation’’ rampante, hégémonique, négatrice d’un legs multiséculaire de culture et de civilisation arabe jalousement gardé et transmis par les mauritaniens, à travers nos ‘’Mahadras’’.

Cette sorte ‘’d’académies nomades’’ qui ne cesse de créer des émules dans tout le reste de notre monde arabo-musulman. Bref, c’est vous dire qu’ ‘’il n’y a de sourds mieux bouchés que celui qui ne veut rien entendre’’, comme l’écrivait Lanza Del Vasto.

Idem pour ces prétendus ‘’francophones’’ dans notre pays, qui nous obligent, chaque année à leur rappeler que le simple fait de dire à un mauritanien authentique qu’il est ‘’francophone’’ est doublement une offense et une contre vérité cruelle.

Car la Mauritanie, et c’est là la différence, est le ‘’réceptacle’’, le légataire et l’héritier légitime, j’ose dire ultime, de la langue arabe. Voilà vraiment là où le bât blesse : être les héritiers de Abu El Aswed Adduali, de Khalil BnuAmed El Varahidi, de Sibawayhi, d’ ElAsmai, d’El Kissai, d’E’Tha’alibi, d’Ibnu Duraid, de Ibnu Hicham, de Zubeydi, de ElFeyruzabadi, et de Ibn Mandhur ; et nous traiter de ‘’francophones’’.

Quelle offense ! Quel aveuglement ! Quelle ignorance ! Car une langue, n’en déplaise aux mystificateurs, ne peut jamais être un ‘’outil neutre de communication’’. Une langue est avant tout une âme collective, le véhicule de toutes les valeurs communes à un peuple ou une nation donnée, la marque de civilisation distinctive d’une nation, la manière propre de raisonner, de répliquer, de questionner, d’agir et d’échanger entre les membres d’un groupe d’individus.

Dites aux allemands de remplacer l’allemand par le Français, dites aux Anglais de remplacer chez eux la langue de Shakespeare par le français, dites surtout à un français de remplacer le français par n’importe quelle autre langue au monde, et vous verrez la réplique !

Que cette hypocrisie qui consiste à dire que la langue n’est qu’un moyen de communication cesse, et on en a assez de l’entendre sur la bouche des ‘’franco-fous’’ de chez nous. Notre relation avec le français, nous mauritaniens, ne peut être que conflictuelle.

Car c’est la langue étrangère qui s’est imposée et s’impose de manière agressive à notre peuple, dans l’administration, dans l’enseignement, à la poste, dans les hôpitaux, dans les pharmacies, au marché, au bureau, dans les sociétés, dans les fabriques, dans les usines, en taxi, dans la rue, dans le quotidien. Une langue qui nous rend vraiment étrangers chez nous.

A vous de mesurer le degré de frustration, de déception, de révolte même que cela puisse faire naître chez un individu.Combien de temps nos pauvres mômes n’ont-ils perdus pour comprendre l’énoncé d’un simple exercice d’arithmétique?

Combien de temps avons-nous perdu à expliquer des connaissances utiles en physique, en chimie, en maths, en médecine, en économie, en comptabilité, en gestion, en droit ; mille fois plus faciles à transmettre en arabe ?

Et l’obligation se fait sentir, ici, de rappeler au passage à nos ‘’franco-fous’’, que toutes ces disciplines existent bel et bien en arabe. Que l’arabe est une langue vivante, savante, structurellement la plus élaborée et la plus ‘’finie’’, à jamais capable de transmettre toutes les connaissances humaines.

Combien de jeunes dans notre pays, ont souffert de la marginalisation du simple fait que leur langue de formation est l’arabe. Combien de cadres sérieux, compétents, intelligents et surdiplômés avons-nous perdus pour la simple raison qu’ils ont leurs diplômes en langue arabe. Voilà le vrai problème du français chez nous.

C’est dire combien le français a été instrumentalisé par quelques-uns pour stigmatiser, indexer, marginaliser, écarter, tous ceux qui ne sont pas prêts à en faire leur langue de travail. Et tant que le français continue à jouer ce rôle, il constituera un élément perturbateur, un obstacle, une menace même à la cohésion, l’unité et l’entente de notre peuple.

Ce que nous venons de dire, suffira comme réplique à ceux qui, par mystification et hypocrisie manifestes, ou par débilité et inadvertance inouïs, veulent nous faire avaler des couleuvres, en prétendant que la présence du français chez nous est tout à fait normale et que, après tout, le français n’est qu’un moyen de communication !. A ceux-là nous disons : basta !

La question de langue ne peut jamais être prise à la légère. Et tout mauritanien de pure souche, ne peut jamais accorder un statut privilégiant une langue étrangère à la sienne, car la sienne n’est pas n’importe quelle langue, mais l’arabe. Langue savante, la plus élaborée, la plus structurée, la plus belle et la plus subtile au monde.

Alors, ce premier argument, qui prétend que la langue n’est qu’un moyen de communication, suffisamment battu en brèches, passons à un autre, sans cesse mis en avant par nos ‘’franco-fous’’. A savoir, que le français est une langue d’ouverture, qui nous permet de communiquer avec le reste du monde.

Quelle imposture ! Au moment où les français eux-mêmes quittent le français pour l’anglais, ils nous bâillent bonne leur langue comme langue d’ouverture !Alors, pour parler vrai et couper court à toute polémique à ce sujet, disons que si vraiment le but est que nous ayons une langue d’ouverture au reste du monde pour notre jeunesse et nos étudiants, le choix devrait logiquement porter sur l’Anglais. Pourquoi ? Parce que, de un, l’Anglais est la langue de la science moderne.

De nos jours, les Maths, c’est en Anglais, l’Informatique, c’est tout en anglais, l’économie et la finance c’est en Anglais. Et parce que, de deux, l’Anglais nous permet de mieux communiquer avec le reste des pays arabes comme l’Egypte, l’Irak, la Syrie, la Jordanie, ainsi que les pays du Golfe.

L’Anglais nous permet aussi de mieux communiquer et de nous ouvrir plus sur des grands pays africains comme l’Afrique du Sud ou le Nigéria. Il nous permet de mieux communiquer avec la Chine, le Japon, l’Indonésie, la Malaisie le Pakistan et l’Inde. Pour ne citer que ces pays-là.

Et alors, langue d’ouverture, l’Anglais ou le Français ? Qu’ils aillent au diable les mystificateurs ! Et si le microcosme des ‘’franco-fous’’ prétend que le choix de la langue française comme langue d’ouverture pour notre pays est le choix à défendre, ce n’est pas par force d’argument, mais parce qu’ils veulent pernicieusement nous l’imposer, et lui accorder la place qui revient normalement à l’arabe.

Et ils nous imposent le français, comme c’est le cas, de facto, fort malheureusement come seule langue de travail. Mais la vérité est autre. La vérité est qu’il est grand temps pour notre pays de donner à l’arabe la place qui lui revient.

En faire la langue unique d’un enseignement moderne enfin unifié, où tous les mauritaniens reçoivent leur formation dans une même langue, travaillent avec une même langue, se partagent et aiment la même langue, l’arabe.

Mais aussi apprennent et maîtrisent, au choix, l’Anglais, le Chinois, l’Espagnol, le Russe, le Français, l’Allemand, le Portugais ou l’Italien. Voilà une situation normale dans laquelle nous pourrons entretenir des relations apaisées avec le français, comme n’importe quelle langue étrangère ; et non pas cette situation que nous vivons aujourd’hui, marquée par une hégémonie et une invasion inadmissibles et insupportables du français dans notre pays

Ceci dit, notons enfin que le choix du siège du Patronat mauritanien, avant-hier, le 17/03/2018, pour la célébration de la journée de la ‘’franco-folie’’ dans notre pays, était tout sauf innocent.En effet, le choix de ce lieu est un message adressé à tout le monde, pour dire que : voilà, en Mauritanie, les affaires, l’économie, le monde du business, c’est en Français.

Et c’est malheureusement vrai. Tout le gratin de la fine fleur des affaires de chez nous, était présent. Les premiers décideurs économiques et officiels de l’Etat, ceux du Privé, les hommes d’affaires, les grands commerçants, les directeurs de sociétés et des entreprises, les banquiers, les assureurs et les industriels ; chacun tenait à marquer sa présence. Mais oui, l’ambassadeur de la France et les premiers responsables de l’AFD dans notre pays, n’étaient-ils pas présents !?

Pourtant un seul mot de vérité imbattable me vient à la bouche, pour m’adresser à tous ces gens-là : vos affaires seront plus florissantes avec l’arabe comme langue de travail. Votre comptabilité, votre gestion, vos achats, vos ventes, sont plus faciles à tenir en arabe.

Votre premier client, le commun des citoyens mauritaniens, est arabophone. Le pays que vous êtes appelés à développer n’est pas Mayotte. C’est la Mauritanie. Et c’est par la langue arabe que vous devez le faire. A bon entendeur salut !

Nouakchott le 19/03/2018
Mohamed Yeslem Yarba Beihatt



"Libre Expression" est une rubrique où nos lecteurs peuvent s'exprimer en toute liberté dans le respect de la CHARTE affichée.

Les articles, commentaires et propos sont la propriété de leur(s) auteur(s) et n'engagent que leur avis, opinion et responsabilité.


Commentaires : 16
Lus : 3387

Postez un commentaire

Charte des commentaires

A lire avant de commenter! Quelques dispositions pour rendre les débats passionnants sur Cridem :

Commentez pour enrichir : Le but des commentaires est d'instaurer des échanges enrichissants à partir des articles publiés sur Cridem.

Respectez vos interlocuteurs : Pour assurer des débats de qualité, un maître-mot: le respect des participants. Donnez à chacun le droit d'être en désaccord avec vous. Appuyez vos réponses sur des faits et des arguments, non sur des invectives.

Contenus illicites : Le contenu des commentaires ne doit pas contrevenir aux lois et réglementations en vigueur. Sont notamment illicites les propos racistes ou antisémites, diffamatoires ou injurieux, divulguant des informations relatives à la vie privée d'une personne, utilisant des oeuvres protégées par les droits d'auteur (textes, photos, vidéos...).

Cridem se réserve le droit de ne pas valider tout commentaire susceptible de contrevenir à la loi, ainsi que tout commentaire hors-sujet, promotionnel ou grossier. Merci pour votre participation à Cridem!

Les commentaires et propos sont la propriété de leur(s) auteur(s) et n'engagent que leur avis, opinion et responsabilité.

Identification

Pour poster un commentaire il faut être membre .

Si vous avez déjà un accès membre .
Veuillez vous identifier sur la page d'accueil en haut à droite dans la partie IDENTIFICATION ou bien Cliquez ICI .

Vous n'êtes pas membre . Vous pouvez vous enregistrer gratuitement en Cliquant ICI .

En étant membre vous accèderez à TOUS les espaces de CRIDEM sans aucune restriction .

Commentaires (16)

  • synthetiseur (H) 20/03/2018 19:07 X

    Le manque de respect qui se manifeste par de l'effronterie et une hardiesse excessive.

  • khaledwalid (H) 20/03/2018 17:16 X

    En voilà un qui va choper un ulcère! Mon frère tu es toi-même un franco-fou qui cache son jeu.

  • hamadel (H) 20/03/2018 15:34 X

    ils faut respecter toutes les couches de notre sociteé et ne pas oublier que la Mauritanie est un pays de noirs ou vivent tres peu d'arabes autour 7% C'est la dure realité du terrains qui peut prouver le contraire les faits sont tetus

  • GERONIMO TASK-FORCE (H) 20/03/2018 15:00 X

    Il faut dans toute chose savoir raison garder et faire la part des choses. Pour quelqu’un qui lit mes postings, il notera que sans complaisance suis très dur avec les politiciens français, certains de leurs représentants et les tares de la Société Française.

    Je déteste particulièrement le coté effronté des politiciens français à vouloir se mêler de ce qui ne les regarde pas, donner des leçons, se croire en terrain conquis dans leur pré-carré néocolonial.

    Je ne supporte pas leur chauvinisme à se croire le nombril du monde en toisant avec beaucoup de chauvinisme et condescendance les autres nations notamment africaines, qui pourtant contribuent à leur rayonnement culturel et surtout sont leurs vaches laitières depuis plusieurs siècles.

    Suis sidéré par la mentalité particulièrement française d’être jaloux, aigri, envers la réussite et la richesse, et au nom d’une pseudo pudeur aux effluves gauchistes, nourrit une haine du succès et le tout dans une pure hypocrisie.Je suis très opposé à ce principe français très cocorico à dresser sa crête de coq comme la tour Effeil où on aime voir les autres faire le larbin au détriment de leurs origines, culture etc .Les tares françaises.

    Toutefois, je m’offusque avec la même énergie quand des ignares incultes décident au nom d’une prétendue idéologie rétrograde, raciste et xénophobe s’en prennent à la culture française et surtout à travers la langue de molière.

    Ces nationalistes arabes, que sont une de nos tares mauritaniennes, dangereux regroupements d’obscurantistes et véritables crétins n’ont toujours pas compris en 2018 ce que veut dire richesse dans les langues.

    Le français, une des langues de travail et de communication internationale, très parlée sur les 5 continents en première, deuxième langue ou option, elle est très belle , très riche par sa grammaire, son orthographe , sa littérature , sa locution etc.

    Elle est d’ailleurs à coté de l’anglais langue officielle des Nations Unies et des Jeux Olympiques.

    Deux grandes organisations qui fédèrent la planète dans son intégralité. A MEDITER.

    Pourtant les populations arabophones ( langue maternelle) sont plus nombreuses que les francophones ( langue maternelle).

    Aujourd’hui dans un village planétaire qu’est devenu la terre, on a tous à y gagner en étant polyglotte , surtout en s’ouvrant à d’autres langues, comme le farci, le mandarin, l’hindi , l’ hébreu, ou l’ Araméen à coté des autres langues langues internationales comme le portugais, espagnol, allemand, arabe , russe , turque etc.

    Tant mieux si vous parlez le serbo-croate, le swahili, le Haoussa cela n’est que bonus et richesse.

    Les commerçants mauritaniens voyageurs en savent quelque chose, combien d’entres eux parlent toutes nos langues nationales ? Combien parlent d’autres langues du continent, Ou le français, anglais, portugais, espagnol etc en ayant voyagé ou vécu à l’étranger ( même dans la version débrouillée).

    Mais parmi nos crétins d’ignares d’incultes mauritaniens, des nationalistes arabes dangereux, obtus veulent focaliser toute leur haine sur la culture et les langues étrangères…surtout le français.

    Certes nous avons été colonisés et cela a laissé beaucoup de cicatrices, mais ce n’est pas une raison pour détester le citoyen gaulois, ou la langue française. Faut pas se tromper de combat…..

    Mais on peut en vouloir aux politiciens français et leur rapport avec le continent, en vouloir aux tares de la société française sur le rapport avec les autres sans oublier les nôtres qui commencent par ces nationalistes arabes qui ont contribué à plomber et détruire le système éducatif mauritanien par une haine viscérale du français.

    Les pays qui réussissent sont ceux où la Société est ouverte sur le monde, sur les cultures, les langues etc.

    D’ailleurs vous seriez étonnés combien la langue arabe prend sa place en occident ou extrême orient.

    Pour exemple, il y a 15 ans mon ancien Prof d’arabe au Lycée Chems Dine, donnait des cours dans une Université de la ville où je vis en France.

    Dénoncez les mauvais accords commerciaux, l’islamophobie, les ingérences politiques, la mentalité aigrie et jalouse des français, les problèmes de Xénophobie et racisme dont ils n’ont pas le monopole non plus.

    Mais ne pas le citoyen gaulois ou sa langue…Savoir faire la part des Choses.

    Nous accueillerons Macron en Juin avec toute notre hospitalité, mais serions vigilants sur les accords politiques et économiques et sur le fait qu’il ne s’ingère pas dans la politique locale en néocolon.

    Ou tenter une certaine forme d’hégémonie…A la recherche d’un pré carré disparu. Le français n’en déplaise aux vrais cons de nationalistes a dans le système éducatif et l’administration avec les autres langues internationales toute sa place en RIM pour longtemps

    Certains arabes du Maghreb et du Golfe sur qui les baathiistes et nasséristes veulent prendre exemple sont plus ouverts sur les autres langues que vous …Comme quoi …Qui est con ? Suivez mon regard et mon doigt …A bon entendeur… Y ‘ en a marre de ces cons de nationalistes arabes utopistes qui n’ont rien compris au monde.

  • Mauritanie2 (H) 20/03/2018 12:39 X

    La Mauritanie n'est pas une nation arabe car n’étant pas essentiellement composée que d'arabes ou berbères devrai-je dire? mais de plusieurs peuplades.Le français est une langue comme les autres il est vrai, elle peut donc être adopter par celui qui le veut ainsi que l'arabe, le chinois et j'en passe. L'arabe bien qu'officiel n'est pas une obligation car le pays ne comptant pas d'arabe mais de négro-africains "berbérisés", des berbères, , des peulh, des soninkés, des wolofs des bambaras et autres. Vous tenez la un bien beau discours, vous qui affirmé que le français n'est pas une langue de communication en Mauritanie! vous qui avez neamoins eu recours à lui pour pour vous faire entendre, Je vous salue vous qui parler pour toute la nation..."arabe" de Mauritanie vu que je n'existe pas moi le non arabe...Quel belle cohésion nationale.

  • aminatat (H) 20/03/2018 12:26 X

    CRIDEM franchement vous ne devriez même pas accepter de publier un torchon comme ça

  • jahil (H) 20/03/2018 11:39 X

    Voilà exprimés les délires cauchemardesques d’un nationaliste arabe d'une espèce en voie d'extinction, inconsolable orphelin du Baath : 1/ Il parle de mauritanien de pure souche ce qui implique qu’il y a des mauritaniens contrefaits. On peut alors s’interroger pour savoir où il se situe. 2/ Est-ce qu’il a une idée du nombre de Mauritaniens qui peuvent situer l’Afrique du Sud ou le Nigeria ? 3/ Est-ce qu’il ignore que l’Algérie, le Mali, le Sénégal et le Maroc nos voisins immédiats et frères, utilisent avec bonheur et sans modération la langue française, sans complexe et sans pour autant renier leurs identités ? 4/ Est-ce qu’il ignore que le Ghana a décidé de rendre obligatoire le Français dès l’école primaire pour, favoriser ses relations avec ses voisins immédiats tous francophones que sont, la Côte d’Ivoire, le Burkina Faso et le Togo ? 5/ Est-ce qu’il a gommé notre triste page coloniale d’histoire et l’introduction aux forceps de la langue française qu’un, éminent résistant algérien a qualifiée de « Trésor de guerre ». Mohamed Yeslem Yarba Beihatt rêve peut être d’une Mauritanie encastrée entre le Tigre et l’Euphrate. Il doit cependant se rendre à l’évidence que nul n’a pu modifier la géographie pour des raisons purement idéologiques, même pas Hitler !

  • Belphegor (H) 20/03/2018 11:26 X

    Vos arguments sont très pertinents cher Monsieur mais comment se fait-il que ceux parmi les nantis qui partagent votre point de vue envoient tous leurs enfants dans le système français y faire tout leur cursus scolaire et ensuite dans les meilleures universités occidentales après leur BAC ? Concernant ceux que vous décrivez comme étant arabophones la très grande majorité d’entre eux est en réalité essentiellement hassanophone, très peu d’entre eux sont capables de s’exprimer à l’oral comme à l’écrit dans un arabe impeccable….je vous parle en connaissance de cause pour avoir briefé beaucoup d’entre eux qu’ils soient étudiants, élèves ou déjà dans la vie active…L’Arabe et le Français peuvent parfaitement cohabiter sans problèmes dans ce pays, tout le reste n’est que débat et polémiques stériles.

  • wakhty (H) 20/03/2018 10:51 X

    YARBA : C'EST LE NOM LE PLUS BERBER QUI EXISTE Tu as la memoire en phase terminal de canser , si vraiment tu pense que l'histoire de ce pays comence avec les almoravides , qui sont la meme pas plus d'un siecle . Tu confond beaucoup de chose petit , meme les vrais ARABEs se servent de l"anglais pour beaucoup de raisons .

  • Vent de Sable (H) 20/03/2018 10:44 X

    Monsieur l'intellectuel arabe, Après tout ce bavardage que vous venez d'écrire, faut-il vous rappeler ceci: - la " Mauritanie" dont vous parlez était autrefois un territoire français. c'est grâce à la France et à la Francophonie que ce pays n'est pas aujourd'hui une province du Maroc et que vous-même Monsieur l'intellectuel arabe vous n'êtes pas un sujet de sa majesté M 6. Pensez-y !

  • Mackmanaman (H) 20/03/2018 10:07 X

    Bravo Monsieur Mohamed Yeslem ! Félicitations vraiment pour cette… démonstration littéraire qui, malgré toute votre bonne volonté, n’est en fait qu’une simple démonstration de votre connaissance de cette langue que vous rejettez, que dis-je, que vous vomissez ! Heureusement que vous avez perdu du temps à l’apprendre jusqu’à la maitriser à tel point que vous l’utiliser comme une âme… pardon comme une arme pour atteindre… qui déjà ? Une minorité de têtes de mules, de bornés, de fous… Respirez un bon coup ! reprenez un taxi pour aller à la poste, dans les hôpitaux, dans les pharmacies, au marché, au bureau, dans les sociétés, dans les fabriques, dans les usines, dans la rue et discutez avec les gens que vous rencontrez et demandez s’ils se sentent vraiment « étrangers chez eux » parce qu’ils utilisent cette langue pour essayer de gagner leur pitance quotidienne. Personne ne vous fera « avaler des couleuvres ». Le risque est que vous serez encore plus offusqué et offensé ; ça se voit que vous êtes agacé ! Pour gagner du temps, commencez déjà à préparer votre prochaine démonstration car la semaine de la francophonie reviendra l’année prochaine.

  • lhraki (H) 20/03/2018 09:44 X

    Gaml abdel Nacer ,répliquant au leader des frères musulmans qui demandait aux femmes égyptiennes de porter le Hijab dans les années soixante ,lui répondit:« et votre fille à la fac ,elle porte le Hijab ou non?».Celui ci ne sut répondre ,sachant que tout le monde sait que sa fille est non voilée. J'ai tendance à vs poser une question qui n'est pas loin :«Et vs vos enfants, ils sont dans quelle école?»Je parie que c'est à l'école française. Je crois que ça c'est un faux débat .les langues sont par définition inoffensives. On apprend une langue par ce que on l'aime et on l'aime pour les valeurs qu'elle véhicule.C'est pas compliqué.

  • Ould Yarg (H) 20/03/2018 09:42 X

    Mon cher compatriote j'ai beaucoup hésité avant de vous répondre car je me demandais est ce que cela mérite une réponse. Fier bedouin et « guerrier » que tu es je voudrais te dire que dans le Coran notre livre noble il est écrit « El Arabu hum Achadu Kufr wa niffaga », Pour preuve regarde autour de toi tu as des enfants qui apprennent le Français dans une école privée, oui mais comme il ya des enfants je ne dirais pas plus. Première preuve du Niffaga et hypocrisie Et voila que tu t’en prends a une langue dans un pays qui t’a crée par la volonté d’un administrateur colonial Français en Algérie, qui avait pitié de cette population rejetée par les autres parce que de grand razzieurs et coupeurs de routes. Preuve deux de manque de reconnaissance Les émules, dont vous parler certes sortent des écoles coraniques, mais Addoud Yarahmu était connu pour un homme de consensus un patriote qui n’a jamais opte pour l’exclusion d’une partie des cadres regros formées a l’école Française Osons nous remettre en question, nous dire comment cette arabisation chauvine nationaliste a creuse la séparation des peuples de Mauritanie. On tend la main vers des lointains Yéménites de Hedjaz alors les kwars et haratines on les repousse ??Pourquoi cette Hypocrisie ?/ Parlons d’une Mauritanie plurielle, arrêtons de nous haïr, je ne dirais pas aimons nous car c’est des parents que les enfants apprennent à aimer ou haïr. Une, deux voir 4 langues ne me feront pas perdre ma culture non plus ma communication, mais une langue, une seule on est analphabète vraiment et j ;ai peur que ca soit ce que vous voulez que les mauritaniens soient.

  • duroowo (H) 20/03/2018 09:42 X

    toi et les francais que tu critiquent vous etes les meme ignorant et ingrat tu pense qu'un peul ou soninke ou wolof est aussi facile de le faire comprendre Math en arabe qu'en francais c'est la meme chose chez nous par ce que en mauritanie il y'a beaucoup qui ne comprend rien de l'arabe et faite de dire faire tou en arabe je pense aujourd'hui ce etre en different longueur d'onde de la realite regardon et voir la sciences et la technologie ou elles trouvent aujourd'hui. C'et ca le probleme de l'extremiste mauritanien de rever de l'impossible tout les pays arabes les plus puissants utilise l'anglais a cote de la francais pour faire bouger leur economie et les affaires comment un pays aussi pauvres et arrierer comme la mauritanie pourra reussir a faire le contraire? toute les ideologie que tu defend ici ce sont des ideologies qui ont amener des genocides en Irak et Syrie le nationalisme arabe deavait changer leur ideologie par ce que est une ideologie de fallite dans tout les pays le plus actif aujourd'hui sont dans l'enfert. Abas le racistes et chauvins. Il n'y'a rien de mal pour apprendre une langue et n'importe quelle langue.

  • zder (H) 20/03/2018 09:37 X

    Pourtant, monsieur le pseudo-intellectuel, tu viens de rédiger ton bla bla en français??? Saches que le français qui est la 2iéme langue étrangère implantée en Mauritanie, n’est qu’une langue partagée entre les peuples, d’où qu’ils soient sur la planète. Donc on voit bien qui sont vraiment les têtes de mule nationalistes complexées, dotées d’une hypocrisie et d’une bêtise intellectuelle hors norme!!! Ouvrez-vous aux autres, civilisez-vous, que diantre !!! Si tu veux qu’on utilise et ne parle uniquement que l’arabe, premiére langue étrangére en Mauritanie, il faut dire aux arabes de réaliser pleines d’inventions et d'innovations technologiques utilisant la langue arabe. En tout cas, moi je trouve qu’il vaut mieux utiliser une langue quelle que soit pour travailler, gagner sa vie, que d’utiliser la religion pour mentir, berner ou exploiter le petit peuple, suivez mon regard..

  • Daouda Amadou (H) 20/03/2018 08:52 X

    Un article bidon. Trop cons de réduire la Mauritanie à un pays Arabe. Avant de parler de l’Égypte, Irak, Syrie et autre, on est entouré par le Maroc, le Sénégal et Mali qui n'ont pas l'Arabe comme langue officielle. la Mauritanie à besoin de toutes les langues pour son développement pas seulement Arabe, Anglais et français...