09-06-2017 13:30 - A l'étranger, on doit être ambassadeur de son pays
S.M.S.SARL -
Je viens d'avoir honte à cause d'un propos que m'a tenu la propriétaire d'un hôtel au centre des affaires à Dakar.
Cette dame que je connais depuis 2008 vient de me faire mal pour la première fois.
Je répète que je la côtoie depuis presque une décennie; donc je peux dire que nous nous connaissons.
Elle vient, en effet, de me ''gifler'' par une phrase que je n'arrive plus à sortir de mes oreilles.
(Les plus malhonnêtes de mes clients sont…………..).
Elle les a, bien entendu, cités par le nom de leur pays, de mon pays.
Pour ma part je ne peux pas écrire le nom de Bilad Chinguitti après cet adjectif honteux, même avec son nom actuel, qui est en cause présentement et qui est le seul que la dame connait.
Elle ne sait, sans doute pas, que mon pays s'appelait Bilad Chinguitti et que c'est à partir de lui que toute la contrée fut islamisée.
Elle ne sait pas, non plus, que les grandes figures religieuses du Sénégal sont originaires, pour certaines, ou ont acquis le savoir qui les a rendus célèbres, pour d'autres, de ce pays qui lui envoie maintenant des escrocs.
Plusieurs, me dit-elle, ont fuit sans payer laissant, dans la chambre, des effets sans valeur qu'elle a distribués aux mendiants.
Heureusement, la dame est consciente que ces mauvais clients sont tous amateurs des casinos et ne sont pas majoritaires parmi nous; même s'ils constituent la majorité des escrocs et bandits que l'hôtel a logés depuis son ouverture il y a fort longtemps.
Elle reconnait que la plupart des mauritaniens qu'elle loge sont des gens respectables.
Le Prophète, Paix et Salut sur lui, a décrété deux hadhiths qui rendent obligatoire ma présente sortie.
1/ عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من رأى منكم منكرا فليغيره بيده فإن لم يستطع فبلسانه فإن لم يستطع فبقلبه وذلك أضعف الإيمان(صحيح) رواه مسلم والترمذي وابن ماجه والنسائي ولفظه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من رأى منكم منكرا فغيره بيده فقد برىء ومن لم يستطع أن يغيره بيده فغيره بلسانه فقد برىء ومن لم يستطع أن يغيره بلسانه فغيره بقلبه فقد برىء وذلك أضعف الإيمان
Abu Sa’id al-Khudri (qu’Allah l’agrée) rapporte avoir entendu le Prophète (sala Allahu ‘alayhi wa salem) dire : « Quiconque d’entre vous voit un tort doit le réprimer par l’acte (de sa main), ou s’il en est incapable, par sa parole, ou qu’il le désapprouve par son cœur le cas échéant. Ce sera le plus faible des acte de foi ». (Rapporté par Muslem, al-Tirmidhi et Ibn Maja)
Dans une version d’al-Tirmidhi, il est dit : « Celui d’entre vous qui réprime par l’acte un mal qu’il voit en sera innocenté. Le cas échéant, le réprimer par la parole est une façon de le désavouer. Sinon, qu’il le réprime dans son for intérieur. Ce sera alors le plus faible degré de foi ».
2. عن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: انصر أخاك ظالماً أو مظلوماً، فقال: رجل يا رسول الله صلى الله عليه وسلم أنصره إذ كان مظلوماً، أفرأيت إذا كان ظالماً كيف أنصره؟! قال: تحجزه أو تمنعه من الظلم، فإن ذلك نصره.
والله أعلم.
Ici le Prophète, Paix et Salut sur Lui, recommande l'assistance du frère, qu'il ait tort ou qu'il ait raison.
Quelqu'un lui demanda; nous savons comment l'assister s'il a raison mais comment peut-on le faire s'il a tort?
Et le Prophète, Paix et Salut sur Lui, répond; en l'empêcher d'agir à tort.
Nous faisons appel à nos compatriotes et les prions, au nom d'Allah, d'être nos représentants à l'étranger et de ne pas nous faire honte.
Le Secrétaire Général de l'Association pour la Fraternité Mauritanie –Sénégal (A.F.M.S.) en constitution.
Administrateur Gérant de la Sénégalo-mauritanienne de Services (S.M.S.)
Tél; +222 22689335 et +221 77 780 14 92
WhatesApp; +222 46889335
E-mail; sen.mau.services@gmail.com