26-05-2025 07:45 - Lettre ouverte (Français, Arabe et Anglais) à Son Excellence Monsieur le Président de la République

Objet : Demande de réparation pour les pertes subies suite au saccage des Établissements Balas le 24 avril 1989
Monsieur le Président de la République,
Permettez qu’un citoyen meurtri, mais toujours profondément attaché à son pays, vienne vous rappeler une tragédie personnelle restée sans réparation depuis maintenant trente-cinq ans. En vous adressant cette lettre, je m’en remets à votre sens de l’équité, à votre foi, et à la haute idée que vous vous faites de la justice.
Le 24 avril 1989, alors que notre pays traversait une période de trouble, mes établissements commerciaux – le Supermarché Balas et Mini Prix Balas – ont été sauvagement pillés et détruits à Nouakchott. De 8 heures à 16 heures, une foule déchaînée, armée de barres de fer, de gourdins et de pierres, a saccagé ce que j’avais mis des années à construire, sans qu’aucune force de sécurité n’intervienne, bien qu’elles aient été présentes dans les rues.
Ce jour-là, c’est un projet économique citoyen qui s’est effondré, un modèle de commerce équitable, basé sur des prix solidaires, une gestion familiale rigoureuse et un personnel motivé. Pendant le mois de Ramadan, les Ets Balas vendaient à prix coûtant les produits de première nécessité pour soulager les ménages. Nous étions alors pionniers dans la grande distribution moderne, approvisionnant aussi bien les particuliers que les ambassades, les organisations internationales et les rares épiceries naissantes de quartier.
Ce drame, je l’ai vécu non seulement comme une perte matérielle colossale, mais aussi comme une rupture sociale et morale. J’ai alerté à l’époque plusieurs hauts responsables, en vain. Aujourd’hui, 35 ans après, je ne peux que faire appel à ma mémoire et aux documents rescapés pour estimer les pertes subies, que je chiffre à plus de six milliards d’anciennes ouguiyas (6 286 869 994 MRO), comme en témoigne le tableau annexé.
Depuis cette date, je vis avec les séquelles d’un acte qui aurait pu être évité. En effet, les marchés de Nouakchott ainsi que ceux de toutes nos capitales régionales et grandes villes ont toujours été protégés par des forces de sécurité déployées autour des marchés et même des épiceries situées au cœur des quartiers agités, à bonne distance, et armées de fusils mitrailleurs lors des troubles. Pourquoi, ce jour-là, le Supermarché Balas, situé au centre névralgique de la capitale, et le Mini Prix Balas, à quelques pas de l’état-major de la Garde nationale, n’ont-ils pas bénéficié de cette même protection ?
Monsieur le Président,
Je sais que vous avez initié un processus de justice mémorielle, notamment par la création d’une commission inclusive sur le passif humanitaire. J’ai d’ailleurs eu l’honneur de vous rencontrer en audience, au cours de laquelle vous avez salué la vision qui a animé la création de cette enseigne. Après cette audience mémorable de deux heures, je vous ai adressé, en mars 2023, une requête de réparation enregistrée sous le numéro 403, restée à ce jour sans réponse.
Je vous écris aujourd’hui non dans un esprit de rancœur, mais avec l’espoir d’être enfin entendu. J’ose croire que l’homme de foi, de droiture et de vision que vous êtes saura donner suite à ma demande. Car tant que justice ne sera pas rendue, cette blessure, que je partage avec beaucoup de Mauritaniens patriotes, ne pourra se cicatriser.
Puisse Allah, Le Très-Haut, vous guider dans vos décisions pour que jamais plus de telles injustices ne frappent nos concitoyens.
Je me tiens à votre disposition pour toute information complémentaire et vous prie d’agréer, Monsieur le Président, l’expression de mon profond respect.
Ba Alassane Hamady Soma, dit Balas
Propriétaire des Établissements BALAS
Nouakchott
Tél : 46 02 92 95
---------
Version en arabe
رسالة مفتوحة
إلى
فخامة رئيس الجمهورية السيد محمد الشيخ ولد الغزواني
الموضوع: طلب تعويض عن الخسائر التي لحقت بمؤسسات “بالاس” جراء نهبها يوم 24 أبريل 1989
فخامة الرئيس،
اسمحوا لمواطن مجروح، لا يزال رغم كل شيء مرتبطًا ببلده، أن يذكّركم بمأساة شخصية بقيت بدون تعويض منذ خمسة وثلاثين عامًا. وأتوجه إليكم بهذه الرسالة، مستندًا إلى عدلكم وإيمانكم ورؤيتكم السامية للإنصاف والعدالة.
في 24 أبريل 1989، وفي خضم فترة من الاضطرابات التي عاشتها بلادنا، تعرضت مؤسسـاتي التجارية – سوبرماركت “بالاس” و”ميني بري بالاس” – للنهب والتدمير الوحشي في نواكشوط. ومن الساعة الثامنة صباحًا وحتى الرابعة مساءً، اجتاحت حشود غاضبة مدججة بالهراوات والعصي والحجارة ما بنيته على مدار سنوات، دون أي تدخل من قوات الأمن رغم وجودها في الشوارع.
في ذلك اليوم، انهار مشروع اقتصادي وطني، كان نموذجًا للتجارة العادلة بأسعار تضامنية وإدارة عائلية صارمة وطاقم عمل محفز. وخلال شهر رمضان، كانت مؤسسات “بالاس” تبيع المواد الأساسية بسعر التكلفة لمساعدة الأسر. كنا روادًا في التوزيع العصري، نخدم الأسر والبعثات الدبلوماسية والمنظمات الدولية وحتى البقالات الناشئة.
عشتُ تلك المأساة لا كمجرد خسارة مادية هائلة، بل كانت أيضًا شرخًا اجتماعيًا وأخلاقيًا عميقًا. ورغم تنبيهي في تلك الفترة لعدة مسؤولين كبار، لم أحصل على أي تجاوب. واليوم، بعد 35 عامًا، لا أملك سوى ذاكرتي والوثائق المتبقية لتقدير الخسائر، التي أقدرها بأكثر من ستة مليارات أوقية قديمة (6,286,869,994 MRO)، كما هو موضح في الجدول المرفق.
منذ ذلك اليوم، أعيش مع آثار هذا العمل الذي كان يمكن تجنبه. فأسواق نواكشوط وكبريات مدننا كانت دومًا تحظى بحماية قوات الأمن المنتشرة حولها، حتى في قلب الأحياء المضطربة، مزودة بأسلحة رشاشة. لماذا إذًا، في ذلك اليوم، لم يحظَ سوبرماركت “بالاس” – الواقع في قلب العاصمة – و”ميني بري بالاس”، على بعد خطوات من قيادة الحرس الوطني، بنفس تلك الحماية؟
فخامة الرئيس،
أعلم أنكم أطلقتم مسارًا للعدالة والإنصاف من خلال إنشاء لجنة شاملة لمعالجة الملفات الإنسانية. وقد سعدتُ بلقائكم في جلسة خصصتموها لي، أبدَيتم خلالها تقديركم لرؤية هذا المشروع. وبعد هذا اللقاء التاريخي الذي دام ساعتين، قدمتُ لكم في مارس 2023 طلب تعويض مسجل تحت الرقم 403، لم أتلقّ عليه حتى اليوم أي رد.
إنني أكتب إليكم اليوم، لا بروح الحقد، بل بأمل أن أُسمع أخيرًا. وإني على يقين بأن الرجل المؤمن والمستقيم وصاحب الرؤية الذي أنتم، سيتجاوب مع طلبي. لأنه طالما لم يتحقق العدل، ستظل هذه الجراح – التي أتقاسمها مع الكثير من الموريتانيين الوطنيين – نازفة بلا شفاء.
أسأل الله العلي القدير أن يسدد خطاكم في اتخاذ القرارات التي تضمن ألا تتكرر مثل هذه المظالم أبدًا بحق مواطنينا.
وتفضلوا، فخامة الرئيس، بقبول فائق احترامي.
باء الحسن حمدي صوما، الملقب “بالاس”
صاحب مؤسسات “بالاس”
نواكشوط
الهاتف: 46 02 92 95
--------------------
Version en anglais
Open Letter
To
His Excellency, President of the Republic, Mohamed Cheikh Ould Ghazouani
Subject: Request for compensation for losses suffered due to the looting of Balas Establishments on April 24, 1989
Mr. President,
Allow me, as a citizen deeply hurt but still profoundly attached to my country, to remind you of a personal tragedy that has remained unaddressed for thirty-five years. In writing this letter, I appeal to your sense of fairness, your faith, and your high regard for justice.
On April 24, 1989, while our country was going through a period of unrest, my commercial establishments – Supermarché Balas and Mini Prix Balas – were brutally looted and destroyed in Nouakchott. From 8 a.m. to 4 p.m., an enraged mob armed with iron bars, clubs, and stones rampaged through what I had spent years building, with no security forces intervening, even though they were present in the streets.
That day, an economic and civic project collapsed – a model of fair trade, based on solidarity pricing, family management, and a motivated staff. During Ramadan, the Balas Establishments sold essential goods at cost price to support households. We were pioneers in modern large-scale distribution, serving individuals, embassies, international organizations, and the emerging neighborhood grocery stores.
I experienced this tragedy not only as a massive material loss but also as a profound social and moral rupture. At the time, I alerted several senior officials, to no avail. Today, 35 years later, I can only rely on my memory and the surviving documents to estimate the losses, which I assess at over six billion old ouguiyas (6,286,869,994 MRO), as shown in the attached table.
Since that day, I have lived with the scars of an act that could have been prevented. Indeed, the markets of Nouakchott, as well as those in all our regional capitals and major cities, have always been protected by security forces deployed around the markets and even grocery stores in the heart of troubled neighborhoods, equipped with machine guns during periods of unrest. Why, on that day, were the Supermarché Balas, located at the nerve center of the capital, and the Mini Prix Balas, just steps from the headquarters of the National Guard, not granted the same protection?
Mr. President,
I know that you have initiated a process of historical justice, notably through the creation of an inclusive commission on humanitarian issues. I had the honor of meeting you in an audience during which you appreciated the vision that inspired the creation of this business. Following this memorable two-hour audience, I sent you, in March 2023, a compensation request registered under number 403, which remains unanswered to this day.
I write to you today not out of bitterness, but with the hope of finally being heard. I dare to believe that the man of faith, integrity, and vision that you are will respond to my request. Because until justice is done, this wound – shared by many patriotic Mauritanians – will never heal.
May Allah, the Most High, guide you in your decisions so that such injustices never again befall our fellow citizens.
I remain at your disposal for any further information and ask you to accept, Mr. President, the expression of my deepest respect.
Ba Alassane Hamady Soma, known as Balas
Owner of the Balas Establishments
Nouakchott
Tel: 46 02 92 95
---